dimanche-002 / J’ai le palpitant qui palpite ! / Séries Maïa du jour
Maïa raffole de sa moto…mais n’ayant pas de longue expérience de conduite, dès la veille du départ en randonnée elle s‘agite en une complexe association d’excitation et de nervosité. Elle, généralement bravache, devient une poule mouillée lorsqu’il s’agit de sortir sa moto.
Evidemment, sa veste en cuir est rouge, son casque et ses gants de moto sont rouges ! Elle a toute l’apparence d’une motarde expérimentée, mais à l’intérieur se cache un cœur de verre. Tel un pécheur au cormoran, je roule derrière et lui parle à travers l’intercom, tantôt pour des instructions, tantôt pour du soutien psychologique.
Cependant, même avec le cœur qui bat la chamade, elle adore conduire sa moto.
Maïa et sa VTR entrent en hibernation.
Dès le printemps, si la voyez arriver dans son équipage rouge,
merci d’élégamment lui ouvrir la voie.
「ドキドキ!、どきどき!」 By 岡達也Tatsuya Oka
普段強気の真矢もバイクに乗るときは弱気になります。
普段乗り物を操縦することのない真矢はバイクに乗る日は前日から緊張していて怒りっぽくなります。
本人はバイクに乗るのが大好きで、浮かれる気持ちと緊張が入り混じって複雑な状況になっています。
もちろん、革ジャンは赤、ヘルメットもグローブも赤です!
見た目は熟練したバイク乗りという感じですが、中身はガラスの心臓。
私が鵜匠のように背後からインカムで指示を飛ばしながらツーリングに出かけます。
とはいえ、本人はバイクに乗るのが大好きでドキドキしながらも大いに楽しんでいるようです。
寒がりの真矢は冬場バイクに乗りません。愛車のVTRもしばらく冬眠に入ります。
春になって、赤いバイクウェアに身を包んだ真矢を見かけたら、
さりげなく道を開けてやってください。
By Tatsuya Oka 岡達也
(this is one of the numerous graphic works that exprime inc can provide)- creative design agency – https://www.exprime.co.jp/