EXPO 2025 OSAKA (part 4) exprime inc at Expo 2025

exprime inc at Expo 2025 Osaka
Some of exprime inc‘s work for the Pavilion France.

We helped Maison Kayser, official baker and Bistrot, in creating the BrandBook of the story of it all, preparing for and following this amazing adventure.

And TASTE FRANCE in producing and promoting the excellence of french products : «DE LA FERME À LA TABLE» : 3 days de celebration of french gastronomy through an artist’s eyes.  Un voyage immersif au cœur de la culture culinaire française.

And VITAGORA Association, a sponsor of the PAVILION FRANCE, to produce and promote it’s members.

And more to come !

EXPO 2025 OSAKA (PART 3) And another 4 pavilions

Another 4 pavilions …
Be sure to download the digital map onto your phone = DIGITAL MAP of Osaka Expo 2025.

EARTH AT NIGHT, a stunning Wajima Laque Globe (1m diameter !) with gold figuring the lights of the cities. A must see, “conveying to the world the importance of thinking about others beyond conflict and division.” but they forgot Paris !  Official site

KOWEIT PAVILION “Visionary Lighthouse” features a beautiful architectural concept centered on light and lightness. Official site

SINGAPOUR PAVILION “Where Dreams take Shape” Official site

CHINA PAVILION “Building a Community of Life For Man And Nature — Future Society of Green Development” spans history, culture, art, tradition, technology, economy, and innovation… truly all aspects are represented ! Official site

EXPO 2025 OSAKA (PART 2) START ! 6 pavilions

April 2025 at Osaka Expo 2025 … START ! with 6 pavilions …

PORTUGAL PAVILION “Ocean, the Blue Dialogue” From Kengo Kuma’s unique rope architecture to the exhibition itself, the message is strong and clear, I enjoyed it very much. Official Site

Women’s Pavilion ともに by Cartier “WHEN WOMEN THRIVE, HUMANITY THRIVES” offers an attractive and innovative experience that trully engages visitors — a must-see.    Official Site

UAE PAVILION “Earth to Ether” presents multiple facets — tradition and modernity — of the United Arab Emirates, very well explained by the multilingual staff and set in a quite attractively interesting surroundings. Official site

SWISS PAVILION “From Heidi to High-Tech” has amazing architecture; I loved it because it reminds me of Barbapapa’s house — that I’ve always dreamed of building one day. I wouldn’t queue if the wait is too long. Official site

JAPAN PAVILION “Between Lives” has quite an interesting architecture … It makes visitors walk a lot, and makes the queue appear shorter than it really is. I had an issue with the staff: after queuing, they refused me entrance, arguing I didn’t hold a paid expo site ticket. I wouldn’t queue if the wait is long; it’s best to check times before going. Official Site

USA PAVILION “America, the Beautiful” displays a moon rock — a major highlight of Osaka Expo 1970. I heard that the welcoming picture wall from April, which showed the diversity of the USA as a strength, has been changed (^-^). The star-cartoon guiding us beneath a rocket launch … all are not very convincing. I wouldn’t queue if the wait is long. Official Site

EXPO 2025 OSAKA (PART 1) Before April 13th.

EXPO OSAKA 2025 (PART 1) Before April 13th.

It all started … before April 13th.
With the discovery of … an empty exhibition, an opportunity to take stunning shots of an empty Osaka Expo 2025.

And, of course, the amazing Pavilion France “Hymn to Love” “Hymne à l’Amour” “愛の讃歌”

OMOTENASHI

OMOTENASI

Omotenashi est souvent traduit par défaut en « hospitalité ». Ce terme japonais fut remis à la mode au Japon en 2013, quand il devint le slogan de la candidature de Tokyo au JO 2020.

Omotenashi est une attitude japonaise décrite pour la première fois par le maître Sen no Rikyu dans sa conceptualisation de la cérémonie du thé. C’est l’état d’esprit qui englobe tous les efforts faits afin de rendre le séjour d’un invité le plus agréable possible.

Les Japonais, bien qu’en ayant poussé la mise en application jusqu’à des extrêmes qui ravissent et étonnent les étrangers, n’ont pas le monopole de l’hospitalité.
Un bon hôte/hôtesse/maître/maîtresse de maison engrange en permanence des informations, des goûts, des objets destinés à construire l’hospitalité dont il fera bénéficier ses invités. 

L’Omotenashi, l’hospitalité, ne pouvant être que conçue pour chaque convive, les plus grands palaces comme les meilleurs maîtres de thé ont souvent pour référence un code d’honneur ou une devise. Les besoins économiques ont tenté de la codifier en manuel utilisable immédiatement par le plus grand nombre plutôt que de prendre le temps de transmettre la règle simple : être à l’écoute.

Outre les règles et coutumes d’un bon accueil, la vraie hospitalité n’est pas une question d’argent mais de cœur et la satisfaction de l’invité en est la seule vraie rétribution.

La particularité du Japon est que cette philosophie, cet état d’esprit est présent dans la société en général, quel que soit l’objet ou le sujet : le plaisir trouvé par les Japonais dans un travail bien fait dont la rétribution est la fierté personnelle étonne souvent les honorables étrangers.

Dans leur obsession de bien faire cependant les Japonais parfois perdent de vue le but au profit des moyens, perpétuant des cérémonials obsolètes sans les remettre en question. S’abîmant dans un Omotenashi d’extrêmes, une prévenance à l’outrance, les Japonais modernes n’entreprennent plus, terrorisés à l’idée de mal faire ils préfèrent répéter des gestes dont ils ont perdu le sens.

En voulant tellement bien faire ils concrétisent leur pire crainte : 

Les JO 2021, exubérante manifestation d’intransigeance et d’incompréhension, furent finalement une réalisation « Omotenashi », homophone qui veut dire « perdre la face ».

13 12月 2021


Diversité : divergence ou variété ?

Diversité

Diversité, un mot à la mode.
Synonymes : divers, variés, différent, pluralité, hétérogène, variété.
Antonymes : homogène, uniforme, unité.

Qu’est-ce que la normalité ?
Nous nous définissons en fonction de notre appartenance à des communautés répondant à des critères homogènes que nous admettons comme normes.
Notre conception de la normalité s’y construit en fonction de l’éducation que nous recevons, de la culture dans laquelle nous baignons, de l’imaginaire partagé de nos héros.
Cette uniformité est nécessaire à la survie de la communauté et notre instinct grégaire nous pousse à nous conformer à la normalité de la meute. Cette perception de l’homogénéité est entretenue comme une zone de confort qui œuvre à préserver le statut quo.
La pression sociale pèse fermement sur la population Japonaise dont 90% s’identifient à la classe moyenne, poursuite de la normalité fédératrice d’une société Japonaise qui se pense ethniquement homogène.

Qu’est-ce qui est influe notre tolérance ?
Moins nous avons à nous battre pour notre sécurité et notre pain quotidien, plus l’» indice de survie » de notre société est élevé. Plus l’» indice de survie » est élevé, plus la communauté est potentiellement tolérante.

Qu’est-ce qui met en danger notre tolérance ?
En temps de crise l’indice de survie chute et confrontée au danger, physique ou psychologique, notre tolérance de la pluralité s’efface pour replonger vers la jugulation de la divergence et le retour à une situation d’équilibre, révélant parfois d’inavouables angoisses.
Suite à des décisions politiques fixant d’ambitieux objectifs touristiques et aux besoins de main d’œuvre dus au dramatique déclin démographie, le Japon a souhaité montrer un visage accueillant envers les étrangers. L’opinion générale a cru voir une transformation de la société Japonaise s’opérer mais lors de la pandémie de Corona le gouvernement Japonais fut prompt et expéditif à interdire aux résidents permanent l’entrée sur son territoire, leur imposant de partir pour ne plus revenir ou de rester en abandonnant leur liberté de revoir leurs proches lointains. La variété exotique de l’étranger se révélait divergence.

Jusqu’à ce que la variété devienne la normalité,
tout acquis de la diversité est fragile
et doit être en permanence entretenu pour ne pas devenir divergence.

Emission commune de timbre France-Japon

J’ai le plaisir de vous faire part de la mise en vente 1er jour de ce projet que je porte depuis …. 2017.
Merci à tous de votre aide et encouragements.
Maïa Maniglier

Aujourd’hui, nous vous présentons une face moins connue du travail d’exprime, celle en dehors du graphisme, notre œuvre en tant que pont entre les cultures françaises et japonaises.
Aujourd’hui, vendredi 8 octobre 2021, nous sommes très fiers de vous annoncer la mise en circulation de la 1ère émission commune de timbre Franco-Japonaise. L’équipe d’exprime a accompagné La Poste/Philaposte dans ce travail de collaboration avec Japan Post, et c’est aussi le symbole de la bonne entente et du futur de la relation de ces 2 entités et nos 2 pays.
L’aventure postale est une merveilleuse occasion de « correspondre », porteuse de rêves et d’innovation, d’un message de compréhension mutuelle et de paix ; y participer et contribuer à la partager est une œuvre formidable que nous poursuivons avec enthousiasme.
https://exprime.co.jp

今日は、デザイン以外のエクスプリムの仕事について。エクスプリム代表のマニグリエ 真矢は、来日以来、日仏文化の架け橋としての活動を続けてまいりました。そこで培った経験・ネットワークを活かし、エクスプリムはフランスの郵政事業体ラ・ポストの日本における代理人を務めています。本日10月8日(金)、日仏郵政事業の交流を表現した切手が発行されます。日本とフランスの初めての共同発行です。この共同発行の実現のため、エクスプリムも陰ながら力を尽くし、発行の日を迎えることができました。https://exprime.co.jp

Progrès : Innovation ou processus ?

kaizen

Le progrès dans nos sociétés ?
Certaines sociétés sont empreintes de la langueur désabusée du « tout a déjà été inventé »,
d’autres font une chasse effrénée aux licornes dans un engouement inconditionnel pour l’innovation comme solution à tous les maux,
d’autres encore affirment parfois violemment leur désir de résilience alimenté, qui par le refus de mettre en question des certitudes, qui par la peur de perdre des acquis.
Si la satisfaction est un frein à l’amélioration et peut scléroser, le mieux peut aussi être l’ennemi du bien. Fuite en avant ou peur du futur, le progrès reste un facteur indissociable de notre humanité et se doit d’améliorer notre condition.

Les formes du progrès ?
Nous sommes le résultat et une étape de l’évolution, du cheminement du progrès, de la progression de la société vers un état souhaité meilleur.
Alors que la définition que chaque société donne au progrès diverge, le moteur de son émergence louvoie entre la volonté d’accroissement du nombre et le souhait d’amélioration de la qualité. Les innovations y peuvent apparaître sous la forme d’une invention révolutionnaire mais aussi émerger grâce au processus même du progrès.

Adhésion au progrès ?
La résistance à l’introduction de toute nouveauté trouve son origine dans un comportement de saine méfiance ; c’est l’adhésion qui permet aux changements de s’intégrer.
Le mode de perfectionnement japonais kaizen est basé sur l’amélioration continue engageant l’implication de tous les intervenants. Cette méthode d’innovation peut sembler d’une lenteur exaspérante, mais par son intégration de l’adhésion dans le processus, peut se trouver être la tortue qui gagne la course.

Le progrès se doit de rester un moyen loué par tous
Pour ne pas devenir l’apanage d’une minorité.

SAKOKU, a new vocable from japanese ?

Where shall we be in one year ?

Still covid and no vaccine is a probable scenario.

“THE SPARED”, countries that were able to do the sacrifice of many social habits and protect the population, will be having a low covid diffusion rate and a high conscious level of self-accomplishment.
They will face “THE IMMUNIZED”, countries that had a large spread of the pandemic, killing many, and might consider, as having paid the price of a relative herd immunity, to be entitled to economical growth and travel freedom.

How will frontiers will open in this caricatural world ?

How will this affect the political relations and military balance for example of Japan and the US ?
More ever what would mean an isolation environment for a country in the 21st-century ?

Would SAKOKU (lock up of the country, isolationist foreign policy) become a new international vocable together with Kaizen, Kaiju, Emoji, Mottainai or Karaoke ?
Successful Japan’s 200 years long SAKOKU ended because the physical threat from outside was no longer matched by internal strength. Covid might lead us toward a long forgotten military escalation unless we find a “new normal” definition and application of SAKOKU.

THE JAPAN EXCEPTION ? (August 2020)